Esquema de modelagem de calça com elástico pantalona ou pantacourt do tamanho 46 ao plus…
Esquema de modelagem de vestido cava americana longo com alças do tamanho 34 ao plus…
Esquema de modelagem de vestido longo com decote V e abertura frontal do tamanho 34…
Esquema de modelagem de short saia com elástico nas costas do tamanho PP ao plus…
Esquema de modelagem de top corpete decote coração do tamanho 34 ao plus size 62.…
Esquema de modelagem de scrub feminino do tamanho PP ao plus size G4. Continue reading…
View Comments
Gastei meus suados $50,00 reais quando comprei pelo Mercado Livre anos atrás,aquele livro/apostila que não funcionou pra mim que sou iniciante e na época estava ansiosa por aprender a costurar pra mim. Toda modelagem que me orientava não assentava no meu corpo, problemas na cava, no busto etc. Merecia substituir pela edição mais nova, não?
Toda modelagem precisa ser adaptada para o corpo da pessoa. Isto porque, mesmo que faça com suas medidas, elas não prevêem determinadas características do corpo. Você precisa construir uma base a adaptar a base para seu corpo. Mas posso enviar por email em PDF a versão mais atualizada para você.
Mas você precisa adaptar o molde de acordo com seu corpo. O molde é sempre uma base para que use-a para traçar seu molde de acordo com as características de seu corpo.
Olá Marlene!!!
Como chama o seu livro e aonde posso encontrar???
Gosto muito do seu jeito de trabalhar!!!
No aguardo
Regina
Livros de modelagem a venda no site:
https://clubedeautores.com.br/books/search?utf8=%E2%9C%93&where=books&what=mukai&sort=&topic_id=
https://www.maximustecidos.com.br/livro-modelagem-pratica-para-confeccao-ed-4-marlene-mukai-p51845/
Me gusta mucho .. gracias por compartir los moldes..Dios le bendiga más ..en algún momento realizó algunos de sus modelos y se lo muestro... no soy una experta pero encanta la costura.. gracias otra vez..
Amei!
Eu queria entender como fazer a sobreposição,tem q cortar a frente duas vezes?
Obrigada por compartilhar,amo os moldes?
Muy interesante, por favor traducir al español.
J’aimerais avoir des explications en français merci
Do you speak English? In positive case I coul help you. :)
Me gustaria que estuviera traducido al español. Detodas formas gracias por compartir
Puedo ayudarte si quieres?
Oi Marlene...amei todos os moldes que vi e as tuas costuras são lindas... como faço para ter mais orientações?? tem algum de vestido para adulto??
Ola, Marlene.
Eu fiz essa blusa no tecido de crepe, mas a gola nao ficou com o caimento bonito.
Ja tentei de todas as formas, fiz pesponto na gola, fiz pesponto nos cantinhos da gola e nada resolve, sempre fica com a gola meio armada principalmente nos ombros.
Nao queria perder o tecido, o que vc sugere que eu faça?